Có lẵng nhớ nằm trên cửa sổ
Gió dịu dàng 'sao chửa đưa thơ'

26.10.09

Spící květ

Strašně dlouho jsem nic nepsala. Na net jsem, ale nereaguji na mail, vzkazy, nečíst blogy,.. řekla jsem že mladí jsou na net často, a frekvence často na net projevuje jejich tempo. Esli aplikuji takovou teorii na sebe, přesahuji mladí. Člověk skoro nic nedělá, a přitom neví, kam se podělí čas. Stabilizuji se??? Každý jednou dospívá, esli ne sám, tak život ho naučí, je to tak.. i každý stabilizuje, buď v mladí - zvyklost, či starnutím.. kdo jsme. Clověk se dospěje, a znovu si najde sebe, znovu vzrůstá jako oného dne, život začíná a zas začíná. When we live, only the life, When we die, only the death. Co je to všechno? Proč tedy žijeme.. Ztrací smysl nebo pevný tvar.

Music in the Silence - Ron Clearfield


11.5.09

Cam xuc cuoi xuan

He nay minh dinh di Ukraine choi, uhm, den mot nuoc con ngheo hon Sec, ko biet se the nao. bon ban cu thich den day, minh thi thay ko thich lam, chac la tam li chung, ai cung muon den cac nuoc giau de choi. Minh cung ko biet tai sao dong y nua. chac nghe ke cung thay duoc, cung co nhieu dieu thu vi, nhieu cai de xem. Roi tren duoc do den Bien Den luon. Nghe co ve met roi, the ma hinh nhu minh van muon di. Dao nay hoc va day them nhieu, roi chuyen nha nua chu, moi viec cung on thoa dau vao day. Anh lam cho minh mot chiec ban hoc nho nho xinh xinh, cung tien nghi, va ca gia sach nua. Minh dao nay it tiep xuc voi cac ban tren truong. Dung la dai hoc roi, moi quan he cung mo rong hon, va cung ko than thiet nhu cap 3 nua. Ban be chan hoa, minh cung thay vai nguoi co ve hop, noi chuyen cung duoc. Tieng cua minh dao nay cung binh thuong, con noi nhieu hon nua, dong thoi de y nghia tu va ngu phap nua, la tot roi. Chi lai ve Ka roi, dung la khi nha dong nguoi roi tu dung it, thay vang ve la. Hom nay viet bai kiem tra, minh lam bai xong con nhieu thoi gian, the la minh ra truoc, mac du cung con y chua lam duoc, ma cung ko muon lam nua, thua nhieu diem roi, the la duoc, hoi ngai ngai khi ra lop som, keo moi nguoi lai nghi minh gioi thi chet. Minh o truong nay thuc su ko dam gioi hon ai, ai cung gioi ca, thay moi minh la kem. Nam nay cac thay co ve de tinh hon nam truoc, tinh diem cung noi tay hon, co ve nhu cac thay nghiem khac nam dau de chon lua hoc sinh. Roi sau do thi binh thuong hon. Lai mua thi den, ap luc nang nhu day nui Himalia vay. Tich cuc va co gang, hoc tap i chi vuon len cua ban be.

11.3.09

Donna Donna

On a wagon bound for market
There's a calf with a mournful eye.
High above him there's a swallow
Winging swiftly through the sky.

How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer's night.

Dona dona dona dona, Dona dona dona don
Dona dona dona dona, Dona dona dona don

"Stop complaining," said the farmer
"Who told you a calf to be;
Why don't you have wings to fly away
Like the swallow so proud and free?"

Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom,
Like the swallow must learn to fly

13.1.09

Dáng em

Nhạc Hoa
Lời Việt: Nguyễn Văn Thanh Nhã

Ca sĩ: Nguyễn Phi Hùng


1. Ngoài kia bao nhiêu câu ca tình nhân thở than
khắp thế gian nghe như con sóng trôi nghẹn ngào.
Và anh buông rơi bao nhiêu lệ trên bước chân
Để biết em ra đi không khi nào trở lại
Nói đi em bao sương gió trong đời oan trái.
Mà sao em mang thân đi suốt canh dài.
Nói đi em bao nhiêu ân tình chúng ta đã mãi mãi từ nay theo em đi về nơi xứ xa.

2. Tình ca năm xưa ta như đùa vui thế thôi.
Có biết đâu hôm nay tôi nghe trong nghẹn ngào.
Tình yêu hôm nao như đắng cay thân xác tơi bời nhung nhớ
Nhưng không khi nào mang em về lại.
Nói đi em bao sương gió trong đời oan trái.
Mà sao em mang thân đi suốt canh dài.
Nói đi em bao nhiêu ân tình chúng ta đã mãi mãi từ nay theo em đi về nơi xứ xa.

ĐK:
Dáng em hôm nào đứng giữa linh hồn khi tôi chợt mơ thấy.
Dáng em trong vòng tay cùng tôi mãi luyến lưu đời sống này.
Dáng em mơ hồ thức giấc tôi tìm trong muôn trùng tiếc nuối.
Dẫu nhân gian cuồng quay còn tôi
đứng mãi nơi này ngóng chờ