Có lẵng nhớ nằm trên cửa sổ
Gió dịu dàng 'sao chửa đưa thơ'

30.10.06

Rozdíly

Když už tady bydlím dlouho, tak vím taky hodně rozdílu mezi dvěma národy, mezi tady v čechách a ve vietnamu, je to hodně, a taky podivné, takže můžeme se podívat, jak mají každá země jinou kulturu i jiné zvyky.
U nás, když někdo vyčurá na ulici( samozřejmě tak, aby nikdo ho neviděl ), je to normální, ale když někdo líbá, je to neslušný. A tady je právě naopak.
Lidé trochu chtějí být starší [naklánějí víc ke stáří :) ], protože čím víc starší, tím moudrejší. A tady chtějí být mladí, protože víc užívají.
Tady je normální, když kamarád a kamarádka na pařbu spolu, ale je neobvykle, když kamarádky( nebo kamarádi )přespí u druhého. A tam zase naopak, je běžný mezi kamarády(kamarádkami),že přespí u druhého, ale je strašně kritika na to, jestli nejsou manželství.
.......
Snad příště doplním.

7 comments:

Anonymous said...

kdyz mam potrebu, tak taky curam na ulici (byt se taky snazim, aby me nikdo nevidel...)
ohledne toho spani mam taky dojem, ze to tu neni problem (teda pokud jsem to spravne pochopil) - vem si treba krizu a ann, ty maji dohodnuty, ze kdyz jdou nekam navecer, tak nez aby se vracely kazda sama domu, tak jdou spolu k te, kam to maji bliz, a tam prespi obe; nebo treba kdyz jsme s vostou a dalsima lidma byli dlouho v hospode a pak uz vostovi nejel bus, tak sel taky prespat ke mne
ale je to zajimavy, napis pls i o dalsich rozdilech

jinak:
spis "rozdily" nez "rozdil"; rozdil, to by se tykalo jen jedny veci
"samozřejmě zatajovat" - jako tak, aby ho nikdo nevidel?
"Lidé trochu naklánějí víc ke stáří, protože čím víc starší, tím moudrejší." - z kontextu je jasny, co myslis, ale slovo "naklaneji" se tady fakt pouzit neda (ale zni to vtipne :-)
"Snad příští doplním." - příště

Anonymous said...

Proč si myslíš, že je neobvyklý, když kamarádi/kamarádky u sebe přespí?

A určitě doplň :)

Btw eeris, kdybysme s Krizou chodily tam, kam to máme blíž, stěhuju se k ní :)

Anonymous said...

Joo Joo doplň, prosííím.
Já myslím, že je spíš problém v tom smyslu, že se to musí domlouvat s rodičema, to asi ve Vietnamu nemají, protože když jsem slyšela Laninu storku, jak si půjčila peníze od úplně cizího člověka (na ambasádě, tudíž taky Vietnamce) tak jsem si říkala, že v Čechách by to nikdo neudělal.

Lan said...

no, to asi tak, a nebo vypadám vzorná + hodná + intelektualná + milá :)) , takže mě věří.
Když seš ve Vietnamu, a pak seš tady, tak poznáš rozdíl, že tady trochu vzdálnější mezi lidmi, nebo přestav si styl venkovský a městský, na venkově každý se zná, takový útulný život, můžou příjit k sobě kdykoli, a v Praze v bytech tak moc neznají souseda.

Anonymous said...

a to s tou duverou tam teda plati i ve meste nebo porovnavas prahu a vietnamsky venkov?

Lan said...

porovnám tady, český venkov a město, protože vypraví že na venkově lidi jsou blízcí

Anonymous said...

jo, chapu